Benutzername:
Passwort:
Bei jedem Besuch automatisch einloggen: 
:: Ich habe mein Passwort vergessen!


Inplayinfos
Jahreszeit:
Sommer
Aktueller Monat:
August


» Partnerschaftsanfrage
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Apr 24, 2014 9:49 am von Chronist

» Jahreszeiten
Namens-Suffix Ttdymp3rFr Dez 06, 2013 9:28 am von Alyssa Claymore

» Unsere Daten
Namens-Suffix Ttdymp3rFr Dez 06, 2013 6:33 am von Alyssa Claymore

» Storyline
Namens-Suffix Ttdymp3rFr Dez 06, 2013 6:03 am von Alyssa Claymore

» Unser Gast Account
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Dez 05, 2013 10:13 am von Alyssa Claymore

» Anforderungen für Sisterforen
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Dez 05, 2013 10:10 am von Alyssa Claymore

» Anforderungen für eine Partnerschaft
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Dez 05, 2013 10:06 am von Alyssa Claymore

» Licht an, Licht aus
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Dez 05, 2013 9:51 am von Alyssa Claymore

» Rosen verschenken
Namens-Suffix Ttdymp3rDo Dez 05, 2013 9:50 am von Alyssa Claymore



Ein reines Anime RPG was auf das echte Leben basiert.
 
StartseiteNeueste BilderSuchenAnmeldenLogin

Teilen
 

 Namens-Suffix

Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach unten 
AutorNachricht
Alyssa Claymore

Princess der Claymore Corporation
Alyssa Claymore

Anzahl der Beiträge : 137
Anmeldedatum : 05.12.13
Alter : 28
Ort : in your Heart

Namens-Suffix Empty
Diese Nachricht wurde am Do Dez 05, 2013 2:53 am von © Alyssa Claymore verfasst.


Namens-Suffix

Willkommen zu meinem kleinen Japanisch-Kurs für Einsteiger. Wenn du mal ein bisschen in die japanische Sprache hineinschnuppern und sehen möchtest, um was es dabei geht, und was so alles auf einen zukommt dann bist du hier genau richtig.

Hajimemashite.
Watashi waYumiko desu.
Yumi de ii desu.
Yoroshiku onegai shimasu.

Das ist die Standard-Begrüßungsformel, wenn man sich jemandem vorstellt, den man zum ersten Mal sieht. Wie bei allen feststehenden Formeln kann man das nicht alles wörtlich übersetzen. Es heißt ungefähr:

Hallo,
ich heiße Yumiko.
Du kannst mich Yumi nennen.
Ich freue mich, dich kennen zu lernen.

Namen-Suffix

'Herr oder Frau sowieso' heißt im Japanischen 'Name-san'.
- sama: sehr höflich. O-jou-sama (für gut erzogene junge Damen aus reichen Familien), Hime-sama ('Prinzessin') oder Ou-sama ('König').
Die älteren Geschwister nennen die Jüngeren zwar auch beim Vornamen, die jüngeren die älteren aber (und zwar praktisch ausnahmslos) mit einer Art Titel:
- Nee-san / Onee-san: ältere Schwester.
- Nii-san / Onii-san: älterer Bruder.
- sensei: 'Lehrer' oder 'Meister'
- kun: verwendet man meistens für junge Männer, vor allem Schüler und Studenten. Frauen werden damit nur selten angesprochen.
- chan: mit dieser Form werden Kinder angeredet. Logischerweise kommt hier der Vorname davor.
- sempai: Es bedeutet 'älterer Kollege', 'älterer Mitschüler'
- Titel: Oft wird jemand angeredet, indem man einfach seinen Titel verwendet. Die häufigsten sind:
- Kachou (Chef, Abteilungsleiter)
- Kakarichou (Unter-Abteilungsleiter)
- Hakase (Doktor)
- Kyouju (Professor)
- Guardian (Vertrauensschüler) oder (Hüter)
- Kaichō (Präsident/in)
- Seito kaichō (Schüler-Ratsvorsitzende)

Bitte befolgt das, sodass dieses Forum etwas mit Japanisch zutun hat.

Nach oben Nach unten
https://forbidden-love.forumieren.de
 
Namens-Suffix
Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach oben 
Seite 1 von 1

Befugnisse in diesem ForumSie können in diesem Forum nicht antworten
Forbidden Love  :: Forumintern :: Regelwerk & Backboard :: Enzyklopädie-
Gehe zu: